A monthly feature on a hymn of the faith
Who would have guessed that an opera tune intended for secular audiences would connect with hymn lyrics that exalt the risen Jesus Christ? Yet that's the backstory for the hymn “Thine Be the Glory,” which came from the pen of a French-speaking Swiss pastor, Edmond Budry.Born in 1854, he studied theology in Lausanne. (About 120 years later, in 1974, that Swiss city would host more than 2,400 participants from 150 nations for the “First International Congress in World Evangelization.”) He became a pastor in the “Free church” movement that broke away from the Swiss National Reformed Church. He served parishes north and east of Lausanne, staying at his last parish for 35 years before retiring in 1923. He died at age 78.
Not just a preacher, he composed several original hymns besides translating hymns from German, English and Latin into French (including “Blest Be the Tie That Binds” and “Hark the Herald Angels Sing”).
But it's his hymn about Christ's ascension (reportedly written after his first wife's death) that's best remembered and which cemented its place in hymnody when it was included in the 1933 Methodist Hymn Book. The lyrics celebrate Christ's resurrection and reference several Bible verses: Isaiah 25:8 (“He will swallow up death in victory”) and 1 Corinthians 15, especially verse 55 (“O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory?”).
As for the tune, it comes from the militaristic chorus in Handel's oratorio Judas Maccabeus. That dramatic vocal work retold events of 170-160 B.C., when loyal Jews sought to throw off the rule of the Seleucid empire, which tried to coerce them to worship Zeus and eradicate traditional Jewish faith. The hero of that story was an elderly priest who tore down a pagan altar and rallied Jews to oppose the Seleucids.
Handel's militaristic music for that scene was a good match for the lyrics of Budry's hymn, which depicted Christ as the victorious warrior over death and the powers of evil.
The hymn's popularity spread beyond the church to royal occasions. The original French version would be used for funerals and weddings of the Dutch royal family. Across the channel in England, it was often chosen for Easter church services involving the British royal family. It was also played during a special service commemorating the late Queen Elizabeth II's 80th birthday. Outside of royal occasions, it was listed as a funeral hymn in the Church of England service book.
The hymn's best fit is “Ascension Day” which in the church calendar is marked 39 days after Easter Sunday. In many countries (including mostly Muslim Indonesia) it is a worker's holiday, celebrated on Thursday with many businesses adding Friday as an “off” day to make for a long weekend.
Organ and orchestral instruments lend majesty to this singalong version:
Thine Be the Glory (Tune: Maccabeus - 3vv+refrain) [with lyrics for congregations] - Bing video
No comments:
Post a Comment